- EAN13
- 9782868697523
- ISBN
- 978-2-86869-752-3
- Éditeur
- Actes Sud
- Date de publication
- 23/01/1992
- Collection
- Babel
- Nombre de pages
- 176
- Dimensions
- 18 x 11 x 1,1 cm
- Poids
- 146 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- italien
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Requiem pour tante Doménica
De Plinio Martini
Traduit par Christian Viredaz
Préface de Alberto Nessi
Postface de Giovanni Pozzi
Actes Sud
Babel
Ce livre est en stock chez 2 confrères du réseau leslibraires.fr,
Cliquez ici pour le commander
Dans le patrimoine méconnu de la littérature tessi-noise, l'oeuvre de Plinio Martini occupe une place ém inente. Et, de cette oeuvre, le Requiem pour tante Domenica est un livre caractéristique.
Pendant les obsèques de sa tante, qui ont lieu dans une vallé? reculée du Tessin où s'est écoulée sa jeunesse, Marco se souvient de la découverte de l'amour avec la jeune et sensuelle Giovanna. Amour qu'il vécut en ce temps-là comme une transgression et qui fut vite interrompu par l'étroi-tesse morale d'un milieu ultra-catholique.
Requiem pour tante Domenica apparaît dès lors comme une mise en accusation violente des mythes de la tribu. Et c'est dans l'ironie, dans la modernité de ton, dans la nervosité de l'écriture, opposés à l'immuable cérémonial du requiem, que le roman de Plinio Martini trouve son ampleur et sa force.
Pendant les obsèques de sa tante, qui ont lieu dans une vallé? reculée du Tessin où s'est écoulée sa jeunesse, Marco se souvient de la découverte de l'amour avec la jeune et sensuelle Giovanna. Amour qu'il vécut en ce temps-là comme une transgression et qui fut vite interrompu par l'étroi-tesse morale d'un milieu ultra-catholique.
Requiem pour tante Domenica apparaît dès lors comme une mise en accusation violente des mythes de la tribu. Et c'est dans l'ironie, dans la modernité de ton, dans la nervosité de l'écriture, opposés à l'immuable cérémonial du requiem, que le roman de Plinio Martini trouve son ampleur et sa force.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Plinio Martini (Auteur)
- Christian Viredaz (Traducteur)
- Giovanni Pozzi (Épilogue)
- Alberto Nessi (Préface)
-
Je sais juste que mon père a de grosses mains – Le rire du mouton – Mon voyage en Italie, journal d'un enfantFrancesco Micieli, Christian Viredaz, Daniel RothenbühlerEditions d'en bas18,00
-
Ich weiß nur, daß mein Vater große Hände hat / Je sais juste que mon père a de grosses mains, Tagebuch eines Kindes / Journal d'un enfantFrancesco Micieli, Christian Viredaz, Daniel RothenbühlerEditions d'en bas17,00