- EAN13
- 9782140346590
- ISBN
- 978-2-14-034659-0
- Éditeur
- L'Harmattan
- Date de publication
- 26/06/2023
- Collection
- LA PHILOSOPHIE
- Nombre de pages
- 190
- Dimensions
- 21,5 x 13,5 x 1,1 cm
- Poids
- 236 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Les langues de l'émancipation
Quelles traductions pour la démocratie ?
Gisèle Amaya Dal Bó, Martín Macías Sorondo, Sabrina Morán, Natalia Prunes, Agostina Weler
L'Harmattan
La Philosophie
Offres
Autre version disponible
En tant que champ polémique à re-signifier, la démocratie se prêterait à un travail de retraductions selon la région discursive et la langue dans lesquelles on la voit réapparaître. À côté de la question de la philosophie politique classique « qu'est-ce que la démocratie ? », une autre émerge, « démocratie, dans quelles langues ? ». Traduire la démocratie pourrait alors exprimer les formes historiquement prises par la démocratie, mais surtout celles qu'elle est susceptible de prendre dès lors que l'on donne à voir les récits marginalisés et mis à l'écart dans la lutte pour la parole. Les articles qui constituent cet ouvrage sont issus d'une journée de recherche pluridisciplinaire tenue en 2022 et cherchent à analyser comment aborder la question de la démocratie sous différents angles dans le contexte d'un monde globalisé, et à rendre compte des défis que cela représente, dans le jeu des traductions, pour une réflexion sur le commun.
S'identifier pour envoyer des commentaires.